10 hooftonele uit jongvolwasseboeke wat in die rolprente verander is (en hoekom)

INHOUDSOPGAWE:

10 hooftonele uit jongvolwasseboeke wat in die rolprente verander is (en hoekom)
10 hooftonele uit jongvolwasseboeke wat in die rolprente verander is (en hoekom)
Anonim

Legendariese stories word dikwels in boeke gevind. Of dit nou 'n klassieke literêre avontuur of fiksieboeke vir jong volwassenes is, niks kan die kragtige verbeelding van 'n skrywer oortref terwyl hulle hele wêrelde tot lewe bring nie. Sekerlik, fliekbedrywe kan in 'n hartklop blockbusters maak, maar soms kort hulle die stof om die storie by hul kykers te laat bly. Gevolglik wend die meeste groot rolprentverspreiders en -vervaardigers hulle tot boeke om kultusklassieke of die nuutste virale literêre sensasie aan te pas. Om egter beter by die kuns van rolprentkuns te pas, moet soms veranderings aangebring word sodat die storie sin maak op die skerm. Of dit nou iets eenvoudig is soos om 'n lyn te hersien, of 'n groot opknapping van 'n hele toneel, sodra die verspreider die lisensie kry, is die kreatiewe vryheid hulle s'n. Nuuskierig om te sien watter jong volwassene-boek verander is om by die spogskerm te pas? Lees verder om uit te vind!

10 Percy Jackson & The Olympians: The Lightning Thief

Verskeie belangrike plotpunte is vir die skerm verander. Sommige van hulle is heeltemal afgekap om plek te maak vir die regisseur se kreatiewe visie. Een van die hersienings wat vir Percy Jackson & The Olympians gemaak is, was Luke en Annabeth se vriendskap. In die fliek neem Percy en die res van sy vriende Luke se verraad ernstig op, met Annabeth Chase wat meer geraak word as die meeste. Maar in die film het dit geen sin gemaak dat sy ontsteld was nie. Dit is toe aan die lig gebring dat Annabeth en Luke saam in die boeke grootgeword het en altyd vir mekaar omgesien het.

9 The Princess Diaries

In die boek leef Mia Thermopolis se pa nog, maar in die fliek word gewys dat hy weens 'n motorongeluk oorlede is. Meg Cabot, die skrywer van die uiters gewilde boek, het gesê dit het plek gemaak vir Mia se ouma en koningin van Genovië, Clarisse, om haar 'n groter rol in die storie te laat speel. Toe hulle gevra is hoekom dit nodig was, is dit aan Meg Cabot onthul dat hulle 'n bekwame en talentvolle aktrise aan boord het wat haar wou speel – dit was Julie Andrews.

8 The Hunger Games

Die groot perspektiefverandering in die film The Hunger Games laat die gehoor eerstehands sien hoe die Capitol die hele kompetisie orkestreer. In die boeke vertel Katniss die storie vanuit 'n eerstepersoonsperspektief, wat haar heeltemal blind maak vir hoe president Snow die Spele manipuleer. Om meer diepte aan die storie op die skerm te gee, het die rolprentbestuurders die rol van spelmeester Seneca Crane uitgebrei en hom die fokuspunt laat wees om die Spele se agter-die-skerms te wys. Selfs Effie Trinket het 'n uitgebreide rol gehad, wat verseker het dat sy diepte en ligsinnigheid na die res van die storie bring.

7 aan al die seuns wat ek voorheen liefgehad het

Die skrywer, Jenny Han, het eenkeer in 'n onderhoud laat glip dat 'n toneel heeltemal uit die draaiboek gekap is as gevolg van kopieregbekommernisse oor Lara Jean en Peter se kostuums. In die oorspronklike boek woon Lara Jean en Peter Kavinsky 'n Halloween-partytjie by as onderskeidelik Cho Chang en Spider-man. Maar om te verhoed dat kopiereg-eise en ander kwessies raakgeloop word, om nie eers te praat van die moeite om toestemming te kry om die toneel in die eerste plek te gebruik nie, het die rolprentbestuurders net besluit om die toneel heeltemal te sny.

6 Divergent-reeks

Een van die grootste bekommernisse om 'n boek in 'n fliek aan te pas, is om literêre plottoestelle in 'n toneelspel te vertaal. Dit was die hoofprobleem waarmee rolprentvervaardigers tydens die rolprentverwerking van Insurgent, die tweede boek uit die Divergent-reeks, teëgekom het. Skrywer Veronica Roth verduidelik dat die boks – net 'n Divergent met eienskappe van al vyf faksies kan oopmaak – gebruik is om die reeds ingewikkelde plotlyn te vereenvoudig. Op die ou end het dit vir Jeanine meer motivering gegee om Tris en ander Divergents in die fliek te teiken.

5 Die Gewer

Soms word reëls in die draaiboek gesny, sodat kykers nie deur die toneel getraumatiseer sal word nie. In die geval van die film The Giver, nog 'n distopiese verhaal, is Jonas se pa een van die mense wat verantwoordelik is vir die vrylating - oftewel euthanizing - mense. In die boek ontvang hy 'n tweeling in sy sorg en word getaak om een van hulle te verwyder. Terwyl hy dit doen, sê hy 'n baie koue reël: Bye-bye, outjie. Die reeks is op die skerm gehou, maar die lyn is afgesny nadat vervaardigers dit te donker en ontstellend vir kykers geag het.

4 Miss Peregrine's Home for Peculiar Children

Vir diegene wat nie die boek gesien of gelees het nie, is die karakters in die storie 'n baie vreemde klomp. Hulle is kinders met buitengewone vermoëns, insluitend die hoofkarakter, Jacob. Daar was baie veranderinge aan die storie in die filmverwerking, veral die omruiling van magte tussen twee hoofkarakters, Olive en Emma. Olive, wat oorspronklik die eienaardigheid gehad het om ligter as lug te wees, het nou Emma se vermoë gehad, wat die krag was om vuur in haar hande op te wek. Die regisseur Tim Burton het hulle verander omdat Emma die beste by haar karakter pas, en dit sou meer poëties wees.

3 Harry Potter en die Orde van die Feniks

Die wyd suksesvolle boekfranchise, Harry Potter, en sy ewe suksesvolle fliekverwerkings met dieselfde naam is waarskynlik die bekendste boek-tot-fliek YA-verwerking. Maar as gevolg van sy talle intrigelyne, konflik en karakters, is dit onvermydelik om hier en daar 'n paar tonele te sny. Een toneel wat gesny is, het Neville se tragiese verlede behels. In plaas daarvan om aan die hoofkarakters te verklap hoe sy ouers tot die punt van kranksinnigheid gemartel is, vertel Neville self net sy agtergrond vir Harry. Dit is na bewering gekap omdat die bou van 'n nuwe stel te duur sou wees vir een toneel.

2 Die voordele daarvan om 'n muurblom te wees

Die skrywer van The Perks of Being a Wallflower, Stephen Chbosky, het ook die filmverwerking van sy roman geskryf en geregisseer. In die fliek het hy 'n betekenisvolle gesprek (ook bekend as die ikoniese We accept the love we think we deserve line) hersien om sy volwassenheid te weerspieël sedert hy die roman geskryf het en te verseker dat hy die beste in die akteurs na vore kan bring. Hy verduidelik dat hy iets wou skryf wat die kykers kan aanmoedig om beter liefde en vriende te vind en passie in hul lewens te bring.

1 gate

In die boek verloor Stanley Yelnats, die protagonis, gewig terwyl hy by Camp Green Lake werk. In die filmverwerking is die toneel gesny omdat dit kwessies geopper het wat verband hou met etiese bekommernisse. In wese sou die vervaardigers hul jong akteurs vra om binne 'n bondige tyd gewig op te tel en te verloor terwyl hulle die fliek verfilm. Aangesien flieks nie in opeenvolgende volgorde geskiet word nie, sal dit beteken dat die akteur sy gewigstoename en -verlies baie sal wissel – afhangend van die toneel.

Aanbeveel: