'Avatar, ' 2009 se lokettreffer, het gehore regoor die wêreld opgewonde gemaak. Met sy spesiale effekte en kragtige rolverdeling (selfs al het Sam Worthington met nederige oorsprong begin), het die fliek ontelbare sjarme gehad.
Een daarvan was die egtheid van Pandora se moedertaal, sowel as die gebruike en kultuur wat dit gebruik het. Natuurlik was dit alles opgemaak (en meestal CGI), maar daar was hart en betekenis agter elke element.
Deesdae duik baie regisseurs, vervaardigers en rolverdelings diep wanneer dit kom by die uitbeelding van ander kulture. Byvoorbeeld, 'Frozen 2' is geleen van die Sámi, 'n inheemse bevolking wat Noorweë, Swede, Finland en dele van Rusland bewoon.
Nog 'n voorbeeld is 'Coco', 'n film wat diep in die Mexikaanse kultuur ingeduik het, wat alebrijes, die hiernamaals en tranetrekkende stories verken van hoe familia meer saak maak as enigiets anders.
En tog het 'Avatar' in 'n ander rigting gegaan, wat die Na'vi-mense, hul taal en selfs hul velkleur heeltemal uitgemaak het. Dit het duidelik gewerk, want die vooraanstaande mensagtige Sam Worthington het 'n miljoenêr geword nadat hy in die rolprent gespeel het.
Maar wie se idee was dit om 'n totaal nuwe taal vir die Na'vi te skep? James Cameron s'n, natuurlik.
Die regisseur het 'n taalkundige gehuur om die taal te bedink, merk IMDb op. Dr. Paul R. Frommer het die taak gehad om ongeveer 1000 woorde van 'n taal te maak wat akteurs maklik kon optel.
Terselfdertyd wou rolprentmakers iets hê wat nie soos enige ander taal op die planeet sou lyk nie. En ons verstaan dit: dit is waarskynlik baie makliker om self te doen as om elke akteur op te lei om die regte uitspraak en aksent te bereik wanneer vreemdetaalreëls hanteer word.
En 'Avatar' was baie suksesvol, deels te danke aan die wortels wat dit vir homself geskep het.
Om die waarheid te sê, daar is selfs 'n webwerf wat toegewy is om te leer watter min woorde daar in Na'vi is. Leer Na'vi gee aanhangers opdrag hoe om woorde uit die filmtaal uit te spreek, met verwysing na frases soos nga za'u ftu peseng? ("waar kom jy vandaan?") en hayalovay ("tot volgende keer").
So wat gaan gebeur kom deel twee?
Verfilming vir die opvolger gaan binnekort hervat word, hoewel James Cameron dalk 'n paar uitdagings sal hê om dit te regisseer. Tog, die fliek sal teen die einde van 2021 uitkom.
En hoewel dit nog ver is, is aanhangers behep met alles 'Avatar' van die eerste rolprent en hou daarvan om te spekuleer oor wat in die volgende film kan gebeur.
David Thewlis het selfs geheime oor 'Avatar 2' laat uitlek, wat aanhangers opgewonde maak vir die naderende vrystelling daarvan. Een ding waarop kykers kan staatmaak, is dat die planeet Pandora nog meer sal uitbrei, en so ook sy taal.