Hoe Star Wars sy eie ikoniese taal ontwikkel het

INHOUDSOPGAWE:

Hoe Star Wars sy eie ikoniese taal ontwikkel het
Hoe Star Wars sy eie ikoniese taal ontwikkel het
Anonim

Flieks, programme en stories van regoor die wêreld het tale ontwikkel om gehore te help dompel in die wêreld wat hulle gebou het. Hierdie tale, soos die taal wat in Avatar gepraat word, is moeilik om te ontwikkel en vir die sterre om te bemeester, maar wanneer dit goed genoeg gedoen word, neem hulle 'n storie na 'n ander vlak.

Star Wars is 'n fliek-franchise wat wêreldwyd geliefd en gevier word, en die franchise het oor tyd 'n verskeidenheid unieke tale gebruik. Een van die bekendste en herkenbaarste tale uit Star Wars het 'n unieke ontwikkeling gehad wat sterk gelei het tot 'n antieke taal.

Kom ons kyk na die Star Wars-franchise en kyk hoe hierdie klassieke taal jare gelede ontwikkel is.

'Star Wars' is 'n ikoniese franchise

Star Wars, wat in die 1970's debuteer en steeds relevant is tot vandag toe, is so 'n geliefde franchise soos enige ander in die geskiedenis. Die franchise se eerste fliek het die wêreld van rolprente letterlik vir altyd verander, en sedertdien het dit net in gewildheid en omvang gegroei, en deesdae is dit een van die waardevolste franchises in die wêreld.

Luke, Han en Leia het dalk dinge in die oorspronklike trilogie laat begin, maar ons het sedertdien tonne uitsonderlike karakters gekry wat aan wonderlike stories deelneem.

Of dit nou op die groot skerm, die klein skerm, in die videospeletjiewêreld of in die strokiesprente is, Star Wars hou aan om gehore te boei. Dit is selde dat iets so lank vashou, wat 'n bewys is dat George Lucas goud geslaan het met A New Hope. Ja, hy en Disney het baie kritiek gekry vir baie besluite wat langs die pad geneem is, maar mense kan steeds nie anders as om in te skakel met elke nuwe projek nie.

Die franchise het aanhangers regoor die sterrestelsel geneem en hulle aan nuwe wesens, gebruike en tale blootgestel. Een van die bekendste tale wat uit die franchise ontstaan het, is niemand anders nie as Huttese, 'n taal wat in 'n verskeidenheid Star Wars-projekte gebruik is.

Huttese is 'n taal wat in flieks en programme gebruik word

Volgens My Star Wars-versameling, "Modern Huttese gaan meer as 500 standaardjare terug. Sy antieke oorsprong [soos hierbo genoem] kan nagespoor word na die Hutts op hul geboorteplaneet Varl; die kremetart-argief het tablette in argeologiese opgrawings op die mane van Varl wat losprysnotas wys wat minstens 1 000 jaar gelede in antieke Huttees geskryf is."

Dit is duidelik dat die franchise baie nadenke en sorg in die taal geplaas het en gekies het om dit so 'n ryk geskiedenis te gee. Nie net dit nie, maar dit is in talle projekte gebruik, en deur sommige van die franchise se gewildste karakters, soos Anakin Skywalker, Jabba en selfs C-3PO.

Ander tale het in hul eie reg gewild geword, maar Huttese is die een waarmee die meeste aanhangers vertroud is, al het hulle onderskrifte nodig om te verstaan wat die gebruikers sê.

Die taal self is nogal die prestasie, as in ag geneem word dat dit op 'n antieke taal gebaseer was.

Hoe dit ontwikkel is

So, hoe is Huttese ontwikkel? Ongelooflik, dit is aan die lig gebring dat die taal op 'n antieke Inkataal gebaseer was.

"Vir diegene van ons wat 'n bietjie meer op die werklikheid gebaseer is, is Huttese nie 'n regte taal nie, maar een wat deur klankontwerper Ben Burtt ontwerp is. Volgens die Behind the Magic CD-Rom het Ben Burtt die Huttese-taal afgelei van die antieke Inka-dialek, Quechua. Hy het baie frases gebaseer op voorbeelde van 'n taaloefenband. Ek het 'n webwerf gevind wat lesse oor Quechua gee en het 'n paar Quechua-woorde gevind wat in die Star Wars-sage gebruik word," skryf Complete Wermos Guide.

Die webwerf het selfs opgemerk dat daar verskeie Quechua-woorde is wat in Huttees gebruik is.

"Die eerste woord is 'tuta'. In Episode I word die frase "Sebulba tuta Pixelito" gebruik wat beteken "Sebulba van Pixelito." Die Quechua 'tuta' word egter in hierdie frase gebruik: "Imarayku kunan tuta," beteken "Vir hierdie nag verby.'N Ander woord is 'chawa.' "Neek me chawa wermo," sê Sebulba: "Volgende keer wat ons jaag," maar in Quechua beteken 'chawa' 'ongekook'. En alhoewel 'tullpa' wat "kookplek in 'n kombuis" beteken nie 'n presiese spelling van 'tolpa' is nie (Tolpa da bunky dunko=Dan kan jy huis toe gaan), is die uitspraak identies, " sê die webwerf.

Die gebruik van een taal as 'n bloudruk was 'n briljante keuse vir die franchise, aangesien Huttese klink en voel soos 'n regte taal vir luisteraars by die huis.

Die volgende keer as jy na 'n Star Wars-projek kyk met 'n paar Huttese daarin, onthou net dat baie tyd 'n poging ingegaan het om die taal te ontwikkel.

Aanbeveel: